Here is the eighth from the Tagore/Kabir line
Tina turns on love
Love, the second hand emotion, a
Chemical dependency that soaks
The inclement, the unceremonious
Lamp, the unguent that sticks, sticks
Like potassium disulphurous bloody
Chloride; the second hand emotion.
Withdraw the veil if you must; your
Body listens hard to calcified fumes.
Tagore turns on Kabir
I. 131. nis' din khelat rahî sakhiyân sang I played day and night with my comrades, and now I am greatly afraid. So high is my Lord's palace, my heart trembles to mount its stairs: yet I must not be shy, if I would enjoy His love. My heart must cleave to my Lover; I must withdraw my veil, and meet Him with all my body: Mine eyes must perform the ceremony of the lamps of love. Kabîr says: "Listen to me, friend: he understands who loves. If you feel not love's longing for your Beloved One, it is vain to adorn your body, vain to put unguent on your eyelids."
the thorn of passion
I bore in my heart
the thorn of passion:
Drew it out one day
And my heart is numb.
– Antonio Machado